jueves, 22 de junio de 2017

HISTORIADOR DE LA UFRJ (UNIVERSIDAD FEDERAL DE RIO DE JANEIRO) LAIR AMARO REVELA ABSURDOS EN VARIOS LIBROS PSICOGRAFIADOS


Del Blog de Obras Psicografiadas presentamos los errores absurdos que se encuentran en muchos libros psicografiados de Chico Xavier  y Divaldo Franco, donde el historiador Lair Amaro DE LA UFRJ (UNIVERSIDAD FEDERAL DE RÍO DE JANEIRO) hace un análisis de estas obras, escritas por los llamados benefactores espirituales y por los espíritus adorados en Brasil y vistos como SANTOS, y entre los espíritus criticados se encuentran Amélia RodriguesNeio LúcioHumberto do CamposRamatis y, por supuesto, Emmanuel.
Vamos al articulo.


Traducción al Español de Jaime Baquerizo Sotomayor
Link del articulo original 

HISTORIADOR DE LA UFRJ (UNIVERSIDAD FEDERAL DE RIO DE JANEIRO) LAIR AMARO REVELA ABSURDOS EN VARIOS LIBROS PSICOGRAFIADOS

El historiador de la UFRJ (UNIVERSIDAD FEDERAL DE RIO DE JANEIRO) Lair Amaro analizó diversos libros psicografiados, entre ellos "Hace Dos mil años", "Pablo y Esteban", "Jesús en el Hogar", "El Camino de la Luz", "El Consolador", todos de autoría de Chico Xavier , revelando errores absurdos en tales obras.

Muchas otras obras de otros médiums se están analizando también. Entre los espíritus criticados se encuentran Amélia Rodrigues, Neio Lúcio, Humberto do Campos, Ramatis y, por supuesto, Emmanuel.

Lair Amaro revela que algunos episodios de los evangelios fueron claramente inventados (ver la Parte 4, min 10, 48s hasta la Parte 6, min 2), estos  episodios que en diversos libros psicografiados fueron tratados como reales. Él cita

A) El caso de la mujer adúltera (Juan 8, 1-11): ese cuento en algunos manuscritos aparece en Lucas. Las copias de los evangelios de los siglos II, III y IV no traen ese pasaje. Esta narración sólo surgió en el siglo V. Y como dice, ora en Juan, ora en Lucas, en la misma época en que algunos obispos intentaban defenderse a sí mismos de las acusaciones de adulterio, pues si ni Jesús condenó a la adúltera, ellos tampoco podrían ser condenados. Por lo tanto, ese pasaje, para la amplia mayoría de los historiadores es una interpolación, una invención del siglo V. Pero en los libros de Amelia Rodríguez este pasaje es un hecho histórico (Parte 7, min 13; 16 s a min 13; 21s)

B) La curación del ciego de nacimiento (Juan 9, 1-41): Las sinagogas tenían en la entrada, en uno de sus pilares, doce bendiciones que todo judío leía al entrar. Por una inscripción arqueológica muy bien fechada en el año 85 (siglo I). Se sabe que una de esas doce bendiciones ha sido cambiada, diciendo que será considerado anatema todo aquel que considere a Jesús el Mesías. En el siglo I expulsar a alguien de la sinagoga es lo mismo que quitar su identidad judía, perdiendo acuerdos comerciales, posibilidades de matrimonio inter-familiar, etc. Este pasaje en verdad, es la historia cifrada de la comunidad de Juan que fue expulsada de la sinagoga por haber admitido que Jesús era el Mesías y que así busca su propio camino. Ellos se consideraban ciegos desde el punto de vista espiritual, que al conocer a, Jesús tenían los ojos abiertos. Como el evangelio de Juan es el más antisemita de los evangelios, ellos querían decir con ese pasaje que todo judío ya nace ciego. 

Este pasaje no tiene nada que ver con Jesús y en los libros de Amelia Rodríguez trata como si fuera un hecho histórico cuando no lo es (parte 7, min 13; 22s a min 13; 26s)


A continuación sigue una lista de errores en obras psicografiadas (no exhaustivas!) Que se pueden encontrar en la conferencia.

                                                                                                                          
PASAJES DEL LIBRO
ERRORES
La ortografía original de los Evangelios ya representa en sí misma la propia traducción de la enseñanza de Jesús, considerando que esa tarea fue delegada a sus apóstoles.

(Libro El Consolador, psicografía de Chico Xavier, dictado por el espíritu Emmanuel, págs. 183 - 184)
No tenemos los textos originales de los evangelios, ellos se perdieron. La copia más antigua que tenemos es de un evangelio canónico es del año 125, y sólo resistió al tiempo un pedazo del tamaño de una tarjeta de crédito. Y no hay evangelio escrito en arameo, todos fueron escritos en griego. El arameo era la lengua de Jesús.
¿Entonces de qué ortografía original es la que él está hablando, ya que no fue en arameo? (Parte 6, min 6; 57s a min 9; 22s)
"Juan y Mateo hablan con más particularidad del Maestro, porque siempre lo acompañaron en sus excursiones y predicaciones más allá de Galilea."
(Libro El sublime peregrino, psicografía de Hercílio Maes, dictado por el espíritu Ramatis, página 254)
Los evangelios canónicos circulaban sin autoría hasta por lo menos el año 150. Los nombres de los autores sólo fueron atribuidos en el siglo II.
Ramatis desconocen esa información, haciendo eco de una tradición eclesiástica. (Parte 6, min 9; 23s a min 12; 02s)
"[...] el Señor, instalado provisionalmente en casa de Pedro, tomó los Sagrados Escritos [...] desenrolló los escritos de la sabiduría [...]"
 "Cuando el Maestro leyó algunas palabras de los Sagrados Escritos"
"La lectura de algunos fragmentos de la historia de Job"
(Libro Jesús en el Hogar, psicografía de Chico Xavier, espíritu Neio Lúcio)
En el siglo I, en la Palestina, copias de la Torá existían guardadas en el Templo, y unas pocas copias eran enviadas a las sinagogas de la diáspora, donde los judíos de habla griega vivían.
Sería virtualmente imposible para Jesús o sus apóstoles golpear en el Templo y pedir una copia de la Torá para leer en sus casas
(Parte 6, min 12; 03s a Parte 7 min 05; 43s)
"La fe modesta continuaba en el comercio ilegal de aves y animales para ser abatidos en ofrendas absurdas para la liberación de pecados, mientras que otras exigencias descabelladas pisoteaban la convicción de los individuos, que se les sometieron por temor, sin significativa vinculación con el Señor.”
(Libro hasta el final de los tiempos, psicografía de Divaldo Pereira Franco, espíritu Amélia Rodrigues, página 16)
¿Ofrendas, es absurdo para quién? Para el judío que vive en el siglo I es legítimo, es auténtico, es necesario. Comercio ilegal para quién? Cuando Herodes hace una obra de ampliación del Templo, él amplía el patio de los gentiles porque el Templo de Jerusalén se convirtió en un punto turístico del Mundo Antiguo, entonces muchos iban al Templo para ver la magnífica obra de Herodes. Entonces esperando ese aumento de turistas, él amplía el patio de los gentiles, donde el comercio de aves y animales se realizaba. De forma ilegal? De algún modo. Los mismos sumos sacerdotes alentaban ese comercio. En Marcos 1, 44 encontramos el ofertorio absurdo" como recomendación del mismo Jesús para el leproso curado.
Es decir, el mismo Jesús que entra en el Templo y revuelve las mesas es el mismo que recomienda a un leproso curado por él mismo a matar a una oveja y tomar un baño de sangre!
(Parte 7, min 07; 35s a  min 10; 40s)
El Divino Maestro llama a los Espacios al Espíritu de Juan, que aún se encontraba preso en los lamentos de la Tierra, y el Apóstol, atónito y afligido, lee el lenguaje simbólico de lo invisible.
Le aconseja al Señor que entregue sus conocimientos al planeta como advertencia a todas las naciones y a todos los pueblos de la Tierra, y el viejo Apóstol de Patmos transmite a sus discípulos las advertencias extraordinarias del Apocalipsis.
(Libro A Camino de la Luz, psicografía de Chico Xavier, espíritu Emmanuel)
En el siglo III los Padres de la Iglesia estaban convencidos de que el autor de El Evangelio de Juan no había escrito el Apocalipsis. Hay un discípulo de Juan que escribe alrededor del año 156 que él leyó el Apocalipsis y dice no reconocer allí a su maestro Juan. Hay problemas textuales. El griego de la obra es el más pobre del Nuevo Testamento, a punto de contener errores gramaticales groseros, lo que contrasta con el refinado griego del Cuarto Evangelio.
Pero el Emmanuel refuerza una tradición que no es histórica.
(Parte 7, min 13; 30s a  min 08; 35s)
- ¿Tienes el Evangelio? (Pablo le pregunta a Gamaliel, ahora convertido al cristianismo)
- Tengo una copia íntegra de las notas de Levi, cobrador de impuestos en Cafarnaúm, que se hizo Apóstol del Mesías [...] actualmente no necesito más de esos pergaminos, que considero sagrados. [...] Ya tengo tres ejemplares completos del Evangelio, sin la cooperación de escriba alguno.
(Libro Pablo y Esteban, psicografía de Chico Xavier, espíritu Emmanuel, págs. 299 - 300)
Gamaliel nació judío, vivió como judío y murió como judío. Nunca se convirtió al cristianismo. Y la narrativa dice que Pablo recibió una copia manuscrita del Evangelio de Gamaliel. Entonces es de suponer que es con ese Evangelio que él sale por el mundo para su campaña misionera. Pero el mismo Pablo habla en la carta a los Gálatas: "En efecto, yo os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí no es según el hombre, porque yo no recibí ni aprendí de algún hombre, sino por revelación de Jesucristo" (Gálatas 1, 11-12).
Entonces el mismo Pablo niega que él porte algún evangelio escrito por algún hombre. (Parte 7, min 06; 01s a  la parte 15 min 4; 22s)
En aquel tiempo, ya el ardoroso Apóstol de los gentiles deseaba enterarse de todos los hechos referentes a la vida de Jesús [...] Sin revelarse, buscó a Levi, que lo recibió de buena voluntad. [...] fue a Dalmanuta, donde conoció a Magdalena
(libro Pablo y Esteban, psicografía de Chico Xavier, espíritu Emmanuel, págs. 331 - 332)
Entonces Pablo desea conocer más datos sobre Jesús y conoce a Magdalena. Veamos ahora la carta que escribió alrededor del año 51:
 "Cuando aún así, el que me separó desde el vientre materno y me llamó por su gracia se dignó revelar a mi Hijo, para que yo lo predicara entre los paganos, no consulté carne ni sangre, ni subí luego a Jerusalén con los que eran apóstoles antes que yo. Por el contrario, salí a Arabia y luego volví a Damasco. Tres años más tarde, fui a Jerusalén para conocer a Cefas y me quedé con él quince días. Y no estuve con ningún otro apóstol, a no ser Santiago, el hermano del Señor. Escribiendo estas cosas, afirmo ante Dios que no estoy mintiendo. "(Gal 1, 15 – 20)
¿Dónde está Tomas? Mateo? Natanael? Bartolomé? Santiago el Menor? Judas? ¿Juan? Esto muestra que no había nadie más allá, el grupo ya se había dispersado, cada uno ya había vuelto a su vida de judío.
Él dice que él fue a Arabia, a Damasco, se quedó 3 años, y luego va a Jerusalén. Nada dice sobre haber ido a Cafarnaúm, nada dice sobre haber ido a Dalmanuta, nada dice sobre haber conocido a María Magdalena.
¿Qué tradiciones espirituales son las que contradicen el texto escrito del propio puño de Pablo?
(Parte 15, min 04; 23s a  min 7; 16s)

Errores de Emmanuel en el libro "Hace dos mil años", psicografía de Chico Xavier

PASAJES DEL LIBRO
Errores o Problemas
Podrías descansar un poco en Palestina, llevando a la familia a esa estación de reposo.
(Página 30)
Es un problema demasiado serio decir para un romano en el sigo I., que la Palestina era una "estación de reposo". El lugar con el mayor número de rebeliones fue en Palestina. Había bandidos, insurgentes, movimientos revolucionarios, movimientos de resistencia... Flávio Josefo narra que dos ciudades en Palestina se negaron a pagar impuestos a Roma y los romanos simplemente no fueron ni a cobrar los impuestos. Llegaron allí y crucificaron a 500 personas al borde de las carreteras en un solo día, entre hombres, mujeres y niños.
¿Será que el reposo del romano guerrero es quedarse matando a judíos? No hay el menor sentido a eso.
(Parte 10, min 00; 53s a la parte 11 min 2; 04s)
El actual Procurador de Judea es nuestro amigo.
(Página 30)
En el año 1961 una excavación arqueológica hecha en la antigua Cesárea marítima, litoral de Palestina, fue encontrada una piedra escrita en latín que comprueba que Pilato era Alcalde de Judea, y no Procurador.
(Parte 11, entre 2 minutos y 5 minutos)
Públio Lentulus [...] no conocía  Jerusalén, donde lo esperaban como legado del Emperador, para la solución de varios problemas administrativos de los que había sido encomendado junto al gobierno de Palestina.

(Página 39)
La Palestina, en el caso de Judea, era una provincia, una colonia, inferior a Siria, que tenía el legado. Problemas administrativos en Judea eran resueltos en Siria. Cualquier problema administrativo enfrentado por Pilato, él tenía que primero buscar el legado de Siria. Tanto es que en el año 36 cuando Pilato fue exiliado, deportado y exonerado de su cargo de Prefecto, los judíos que articularon para que él fuera exonerado no fueron a Roma, se fueron a Siria, comunicaron al legado que Pilato estaba administrando mal a Judea, El legado entonces convocó a Pilatos inmediatamente a Siria, tuvo que desplazarse allí y allí recibió la triste noticia de que estaba exonerado. Si en Palestina, en Judea, tiene problemas administrativos, un senador romano podría mandar a un embajador de él, pero si él viene para tratarlo, no tiene nada que tratar con Pilato. El senador romano tiene que resolver el problema administrativo en Judea con el legado, y no con el alcalde.
Entonces la justificación de Publio Lentulus para ir a Palestina a aprovechar para resolver un problema administrativo carece de fundamentación histórica.
(Parte 11, 5 min, 05 s a 8 min, 25s )
En el día inmediato Público Lentulus y su comitiva desembarcaban en pequeño puerto de Palestina.
(Página 40)
El puerto de Cesárea Marítima es el mayor puerto del mundo antiguo. No había otro puerto más grande que éste, construido por Herodes.
Un senador romano que desembarcase en un pequeño puerto cuando había el puerto de Cesárea para demostrar toda su imponencia sería rebajarse mucho.
(Parte 11, entre 8 min; 26 s y 14 min; 58 s)
[Poncio Pilatos] Siempre que puedo reposar de las labores intensas que aquí me atrapan, busco inmediatamente a nuestra villa de los alrededores de Nazaret.
[Publio Lentulus] - Noble amigo [...] si su amigo Sulpicio provee en Nazaret la adquisición de una casa confortable y sencilla, [...] donde podamos residir [...] por algunos meses.

(Página 56 - 57)
Pilato no vivía en Jerusalén… Él morava en Cesárea Marítima, un lugar que tenía la mayor parte del mediterráneo, un estadio con corridas de caballos, un teatro para 5mil personas.
Pilatos sólo iba a Jerusalén para contener rebeliones durante la Pascua que siempre sucedía. [Editar] Cesárea Marítima queda a más de 5 mil km de Nazaret [actualización el 30/06/2011: La distancia correcta es 60km, Lamaro se confundió aquí], entonces él no puede estar hablando de Cesárea Marítima. Villa en las afueras de Nazaret?
¡Imagínese Poncio Pilato, prefecto de toda Judea, viviendo en una villa! Él puede ser descubierto, secuestrado, asesinado por los rebeldes judíos que odiaban a Poncio Pilato
Y la respuesta de Publio Lentulus es absurda. Una aldea como Nazaret que implicaba a un máximo de 500 personas no comportaría un senador romano y su comitiva.
Imagínese si un senador romano iba a vivir en una casa sencilla en Nazaret! Si fuera el caso, iría a Séforis, donde había un hipódromo y teatro para 5 mil personas y que estaba a sólo 6 km de Nazaret

Allí sí seguía la arquitectura romana. Pero Emmanuel ni menciona Séforis. Este teatro para 5 mil personas fue uno de los mayores descubrimientos del siglo XX, descubierta que aún no se había hecho cuando el libro fue lanzado.
(Parte 12, 0 min; 46 s a 5 min; 48s y 7min a 10 min)
Al tiempo de Cristo, Galilea era un vasto granero que abastecía casi toda Palestina.
(Página 98)
De ningún modo. Lo que se tiene allí son personas pasando hambre, personas endeudadas porque después que Roma llega ellas ceden el latifundio, hay expropiación de tierra ... no es así
(Parte 12, 5 min; 50 s a 6 min; 49 s)
En Cafarnaúm, además de esas riquezas, prosperaba la industria pesquera, dada la abundancia del pescado en el entonces llamado "Mar de Galilea", lo que resumía una vida simple y tranquila.  
(Página 98)
Aquí hay otro descubrimiento arqueológico posterior al libro: una embarcación del siglo I (entre 40 y 100) que fue toda remendada, con diversos tipos de madera en ella superpuestos, un verdadero símbolo de lo que era ser pescador en el siglo I, porque el antiguo dueño de ella tuvo que girar ya que no tenía dinero para comprar una nueva.
Entonces decir que la industria pesquera prosperaba es también una impropiedad histórica.
(Parte 12, 10 min; 05 s a 11min; 56 s)
Se conservaba Livia al lado del viejo Simeón, [...]; Y cuantos le notaban el delicado perfil romano, en la simplicidad del traje galileo, presumían en su figura alguna joven de Samaria.  
(Página 124)
Eso es un horror. ¡Una romana, esposa de senador, de una familia noble, se mezclara con la plebe! Se corre un grave riesgo de convertirse en rehén de un grupo rebelde.
La tensión entre los judíos y los romanos era tanta que en el 66 estalló una revuelta. El odio al romano era permanente. Entonces una patricia, una noble romana se infiltra entre los judíos y pasa incólume? Otro problema: ¿pensaban que era una joven de Samaria? El judío de Galilea odiaba al judío de Samaria. ¿Es samaritana? ¡Cogerla y vamos a lincharla a esa mujer! ¿Y quién es Simeón?
También es samaritano, y está en el grupo de Jesús. Y si Livia existiera históricamente, un judío nunca la confundiría con una samaritana. Porque la samaritana también es judía, de piel morena, y Lívia debía tener la piel blanca, sin arrugas del trabajo de brazos, sin cicatrices. Y eso que es alienación: entonces le notaban el "delicado perfil romano", y pensaban que ella era una judiasamaritana?
(Parte 13, 0 min; 0 s a 5 min; 42 s)
Penosamente sorprendido, exclamó el senador, dirigiéndose a Pilato, con intimidad:
- ¿No tendréis algún prisionero con proceso consumado, que pueda sustituir al profeta en tan horrorosas penas? [...] Nuestros códigos judiciales, cuya evolución no comporta más una condena tan sumaria como ésta, [...]
En la narrativa de Hace dos mil años, Públio Lentulus busca absolver a Jesús, y no  Poncio Pilatos. Siendo un senador delante de un alcalde, no tenía que preguntar, él diría: se hace así. Y todavía dice que los códigos judiciales romanos evolucionaron de tal forma que ese tipo de condena sumaria no tenía más sentido. Muy por el contrario. Y las narrativas evangélicas sobre el juicio de Jesús por Poncio Pilatos no son historia, sino teología. Jamás en tiempo alguno un procurador, un prefecto romano, en cualquier colonia del imperio romano juzgó a un condenado. La ejecución era sumaria. Esta escena de Pilatos en el centro, Barrabás por un lado, Jesús del otro, no es historia. Jamás sucedió. No podría haber ocurrido. No hay registro histórico que demuestre que un representante del poder imperial romano deja que un pueblo a quien subyuga, a quien él controla por la violencia, decide por él lo que tiene que hacer. Esta escena es una creación teológica cristiana, para sacar de Pilato la culpa por la muerte de Jesús y colocar en los judíos, de modo que yo cristiano pueda decir para el mundo romano:
"Mira, Jesús tuvo la muerte de un criminal, de un revolucionario político (crucifixión), de un rebelde contra Roma, pero nosotros no somos iguales a él no, tanto que el propio Pilato no lo reconoció como un criminal, y quien mató a él fue los judíos.
Es un discurso teológico de absolución de Roma y condenación de los judíos, para que el cristianismo pudiera entrar en el mundo romano.
 Y el filósofo de Alejandría, filósofo judío, escribe sobre Pilatos, una década después de su deposición, que él era "un hombre de disposición muy inflexible, sin misericordia y obstinado", Y recriminan "su corrupción y sus actos insolentes, sus robos, los hábitos de insultar al pueblo, la crueldad y los constantes asesinatos del pueblo sin juicio y sin sentencias de condenación, así como su terrible inhumana incesante y gratuita".
Entonces sólo Jesús sería juzgado?
Si Pilato creara ese precedente, de allí hacia adelante todo y cualquier delincuente que fuese preso el pueblo podría escoger a quien se iba a soltar o no.
Si llega a Roma la noticia de que  Poncio Pilato abrió la brecha para que el pueblo determinara quién tiene que matar, eso es una improbación administrativa. Es el caos.  
(Parte 13, 11 min; 01 s a la parte 14, 6 min)

Versão psicográfica 1


Versão psicográfica 2


Versão psicográfica 3




Versão psicográfica 4




Versão psicográfica 5



Versão psicográfica 6



Versão psicográfica 7



Versão psicográfica 8


Versão psicográfica 9



Versão psicográfica 10


Versão psicográfica 11




Versão psicográfica 12


Versão psicográfica 13


Versão psicográfica 14


Versão psicográfica 15


Versão psicográfica 16





No hay comentarios:

Publicar un comentario